五月底,適逢新冠疫情三級警戒,本打算開始好好追劇、看看書,剛好飛來《世紀電影聖經》的翻譯工作,長時間「不務正業」的我決定接受挑戰,就這樣埋首苦翻,度過一點兒也不無聊的三級警戒期間。
目前分類:心情雜記 (9)
- Dec 19 Sun 2021 19:48
《世紀電影聖經》翻譯心得
- Sep 04 Wed 2013 03:19
搬家中,歡迎再來作客
- Jan 28 Mon 2013 14:16
翻譯難,但真有這麼難嗎?
- Nov 22 Thu 2012 16:04
伸手必打笑臉人-請問你在驕傲什麼?
- Feb 11 Fri 2011 08:43
父後三日
- Oct 29 Fri 2010 15:22
語言隔閡
語言似懂非懂,果然是一件非常麻煩的事。爸生病之後,我們請來自菲律賓的海蒂〈Heide〉幫忙照顧,她很盡心,也很稱職,只是因為才剛開始學國語和台語,懂一些單字、片語,所以常常會有一些溝通上的誤解。
- Aug 17 Tue 2010 13:26
長期照顧病人的好幫手-長照巴士